home |  about |  academics |  resources |  projects  | food for thought 

 
 


the poem  

Minden to Bückeburg

 

 
Caput XVIII,
stanzas 10-17
"engl"
"dt"
 
 

 



 

 

  the journey    
  overview route close-up topographical detail

 

[img]

caption

[img]

title from Germany,
by Streit, 1842



[img]

title from Arrowsmith, Germany, c. 1803


  the text notes and resources
  Caput XVIII:10-17  
 

view manuscript
 
 
     
10

And I moaned and sighed, "Were I only safe
In my home that alas! so far is—
Free in the Faubourg-Poissonière,
Beside my wife in Paris!"

dt text .

note.

 

11

Over my brow I felt at times
A curious something stealing;
'Twas like the censor's chilly hand,
And set my poor brain reeling.

dt text .

• x
12

A confused array of white gendarmes
In their shrouds my bed surrounded.
I seemed to hear the clank of chains—
How gruesomely it sounded!

dt text .

• x
13

And ah! the spectres carried me off—
In their clutch they held me surely.
On a steep and awful precipice
They tied me down securely.

dt text .

• x
14

And there was that horrible tassel again,
To my dreams so detestably tethered!
But now it had changed to a vulture bold,
Sharp-clawed and sable-feathered.

dt text .

• x
15

'Tis the Prussian Eagle, woe is me!
It has gripped me and torn the liver
With its cruel claws from my bleeding breast.
In vain I groan and quiver.

dt text .

• x
16

And thus till cock-crow I struggled and writhed
In the dream-bonds fever wove me—
Till I waked in Minden, perspiring in bed
With only a tassel above me.

dt text .

 
17

I hardly dared to draw my breath
Till, posting on, I found me
Safe on the soil of Bückeburg
With the open country round me.

dt text .

 

 

 
 

 
   
     
 
home |  about |  academics |  resources |  projects  | food for thought
copyright notice ŠJim Wald, Hampshire College contact